입소문 좀 내 줘
주변 사람들에게 '입소문 좀 내 줘'라고 말할 때 쓰는 표현이다.
ㅇ 유사 표현
Spread the rumor for me
- A : Congratulations! Your book is selling like hotcakes.
- 축해횽 당신 책이 불티나게 팔리고 있어요?
- B : Thanks. Please spread the word for me
- 고마워요. 주변에 입소문 좀 내주세요
- A : Sure. You have a way to promote it to the public?
- 물론이죠. 대중에게 홍보하는 방법이 있나요?
- B : Yes. I've been posting free lectures on my site
- 네 . 저 사이트에 무료 강의를 올리고 있어요
- A : I'll put in a good word to my friends and acquaintances
- 저도 친구들과 지인들한테 잘 얘기해 줄게요.
- B : Thanks a milion. That means a lot to me
- 너무 감사해요. 정말 큰 힘이 돼요
ㅇ 기타 표현 체크
- promote to the public : 대중에게 홍보하다
- That means a lot to me : 나에게 큰 의미가 있다
- Thanks a million : 정말 고마워요
Mini Dialogues
1.sell like hotcakes
불티나게 팔리다
2. spread the word
입소문을 내다
3. post sth on the site
~을 인터넷에 올리다
4. put in a good word
말을 잘 해 주다
'영어 공부 > Day 100 (회화)' 카테고리의 다른 글
| 80_ They're made for each other (0) | 2026.03.07 |
|---|---|
| 79_ It's too much for me (0) | 2026.03.03 |
| 77_ She was taken to the ER (0) | 2026.02.19 |
| 76_ Have you made a profit? (0) | 2026.02.16 |
| 75_ Hope it works out (0) | 2026.02.04 |