영어 공부/Day 100 (회화)

77_ She was taken to the ER

seungwon-1 2026. 2. 19. 14:33

응급실에 실려 갔어

 

동사 take에는 '를...로 데려가다'라는 뜻이있다

 

ㅇ 유사 표현

She was rushed to the ER

 

  • A : I heard your wife was hospitalized last night
  • 어젯밤에 네 부인이 입원했다면서
  • B : She was in a coma when she was taken to the ER
  • 응급실에 실려 갈 때 혼수상태였어
  • A : I hope she'll be released from the hospital soon
  • 그녀가 곧 퇴원할 수 있기를 바라
  • B : After the surgery, she is in stable condition now
  • 수술 후에 지금은 안정을 되찾었어.
  • A : What did the doctor say? Is she all right?
  • 의사는 뭐래? 괜찮대?
  • B : He said she should bring her cholesterol level down.
  • 그녀가 콜레스테롤 수치를 낮춰야 한대

 

ㅇ 기타 표현 체크

  • be hospitalized : (병원에) 입원하다
  • ER : 응급실
  • be taken to + 장소 : ~로 데려가다

 

Mini Dialogues

1. be in a coma

혼수상태이다

 

2. be released from the hospital

(병원에서) 퇴원하다

 

3. be in stable condition

안정된 상태이다

 

4. bring sth down 

~을 낮추다/떨어뜨리다

 

'영어 공부 > Day 100 (회화)' 카테고리의 다른 글

79_ It's too much for me  (0) 2026.03.03
78_ Please spread the word  (1) 2026.02.21
76_ Have you made a profit?  (0) 2026.02.16
75_ Hope it works out  (0) 2026.02.04
73_ He blacked out  (0) 2026.01.31