너무 심했어
인간관계에 있어 서로에게 지켜야 하는 선이 잇다. 넘지 말아야 할 한계선을 넘었기 때문에 '너무하다'라는 의미로 사용되는 표현이다.
You're out of line. 또는 You're too much와 같이 말하기도 한다.
ㅇ 유사 표현
You've gone too far
A : Please don't give me a hard time.
나 좀 힘들게 하지 마세요
B : It's not like I asked you to marry me or what.
당신에게 결혼해 달라고 한 것도 아니잖아요
A : You just occasionally wanna have coffee or lunch?
가끔 커피나 점심 먹자는 것뿐이에요?
A : I hope we can get back together again.
우리가 다시 시작할 수 있기를 바라요.
B : How could you cheat on me for that long?
어떻게 그렇게 오래 바람을 피울수가 있어요?
A : I must admit, I've crossed the line.
솔직히 제가 좀 심했어요.
ㅇ 기타 표현 체크
It's not like + 주어 + 동사 : ~ 인 것도 아니잖아
ask sb to + 동사원형 : ~에게 ..해 달라고 부탁하다
I must admit + 주어 + 동사 : 솔직히 ~ 하다
Mini Dialogues
1. give sb a hard time
~를 힘들게 하다
2. get back together
(헤어진 후) 다시 만나다
3. cheat on sb
바람을 피우다
4. cross the line
너무하다/선을 넘다
'영어 공부 > Day 100 (회화)' 카테고리의 다른 글
| 13_ Don't tell me what to do (0) | 2025.10.16 |
|---|---|
| 12_ Are you sure? (0) | 2025.10.15 |
| 06 ~ 10 QUIZ (0) | 2025.10.12 |
| 10_ He's getting out of hand (0) | 2025.10.11 |
| 09_ Want to come along? (0) | 2025.10.09 |