추워 죽겠어
be동사+형용사+todeath는 ~해서 죽겠다라는 강조의 표현이다.
'무서워 죽겠다'는 I'm scared to death 라고 표현할 수 있다
ㅇ 유사 표현
It's biting cold
- A : Look at this. I've got goose bumps all over.
- 이것 좀 봐. 온몸에 소름이 돋았어.
- B : It's getting pretty chilly in the morning
- 아침 날씨가 점점 쌀쌀해지고 있어.
- A : I'm freezing to death. You should bundle up when going out.
- 추워 죽겠다. 외출할 때 좀 든든하게 입어.
- B : I had an accident dozing off behind the wheel.
- 졸음운전 하다가 교통사고 났어.
- A : Oh, no Were you hurt?
- 저런. 다친 데는 없어?
- B : Fortunately, it was just a fender-bender
- 다행히 경미한 접촉 사고였어
ㅇ 기타 표현 체크
- chilly : (날씨가) 쌀쌀한
- a fender-bender : (경미한)접촉 사고
- behind the wheel : 운전 중인
Mini Dialogues
1.get goose bumps
소름(닭살)이 돋다
2. be동사+형용사+to death
~해서 죽겠다
3. bundle up
(옷을) 껴입다/따듯하게 입다
4. doze off
깜빡 졸다
'영어 공부 > Day 100 (회화)' 카테고리의 다른 글
| 51_ Act your age! (1) | 2025.12.30 |
|---|---|
| 50_ Hold on, please (0) | 2025.12.29 |
| 46_ How did it go? (0) | 2025.12.24 |
| 45_ What brings you here? (0) | 2025.12.23 |
| 44_ I'm sick of this (1) | 2025.12.22 |